Well, I’m a happy camper today, because yesterday – ta-dah – I sent off the finished manuscript of my tenth book, the sequel to One Summer (which if you’ve been paying attention you’ll know was my eighth adult novel, published in Ireland in 2012), so I have a bit of a breather now until it comes bouncing back from Hachette with a gazillion ‘suggested’ changes…..! This book wasn’t the easiest to write – maybe because it was my first sequel – but I loved going back to the island of Roone and reacquainting myself with all the characters. It’s two years later, and again the story takes place over the summer months. It’s due for publication here next spring, and I do hope you like it! But in the meantime I’ve had some ideas for new plots, so I’ll be mulling over them for the next while, putting a few storylines together, creating characters etc. Cue lots of sleepless nights – I can’t seem to switch off when I’m plotting – but I don’t mind, all part of the fun of being a writer.
Today, to celebrate my temporary freedom from the editing business, I went on a long. long walk in County Clare, There’s a new off-road trail between Liscannor and Doolin that hugs the coast pretty much all the way, and takes in the majestic cliffs of Moher (see pic). As you can imagine, the views are stunning, and today the sun obliged and shone for the six hours I was walking, so it couldn’t have been a better experience. I had a restorative sandwich when I got to the tiny village of Doolin, which holds many happy memories from my teens and twenties, when I travelled there regularly with pals for weekends. For those of you who don’t know it, tiny as it is, Doolin is practically world-famous for its rich traditional Irish music culture – you can’t go far without hearing a fiddle or a bodhrán – and every summer it attracts music-loving visitors from around the world. It was buzzing today as usual, and I relished the atmosphere as I sat on a barstool giving my feet a break and listening to the myriad languages all around me. If the walls of O’Connor’s pub could talk…….! And Doolin pier offers regular boat trips to Inis Oirr, one of the beautiful Irish-speaking Aran islands, so there’s plenty happening there.
On the European front, my second Italian translation hit the shelves in May, around the same time as Something in Common was published here in Ireland. Cose incredibili che facciamo per amore is a translation of The Things We Do for Love (which was published in the US in 2012 as Life Drawing for Beginners – all very confusing!) I hope it did well in Italy – sadly, the writer is the last to be told if sales are good!
Well, I’m off to soak my feet in some bubbly water, and maybe reward my exercise with a glass of some other bubbly liquid……..happy summer to everyone, hope the sun is shining for you, Will keep you posted on the sequel – (title still up for grabs; if anyone has a suggestion, feel free to run it by me!)